爌肉飯英文,大家都在找解答。第1頁
焢肉飯的英文例句.A:Mymomcooksthebestsoy-stewedporkwithrice.B:Don'teattoomuch.Thefatmayclogyourarteries.,爌肉飯的英文例句.A:Mymomcooksthebestsoy-stewedporkwithrice.B:Don'teattoomuch.Thefatmayclogyourarteries.
取得本站獨家住宿推薦 15%OFF 訂房優惠
本站住宿推薦 20%OFF 訂房優惠,親子優惠,住宿折扣,限時回饋,平日促銷
「焢肉飯」的英文怎麼說? | 爌肉飯英文
焢肉飯的英文例句. A: My mom cooks the best soy-stewed pork with rice. B: Don't eat too much. The fat may clog your arteries. Read More
「爌肉飯」的英文怎麼說? | 爌肉飯英文
爌肉飯的英文例句. A: My mom cooks the best soy-stewed pork with rice. B: Don't eat too much. The fat may clog your arteries. Read More
台灣美食英文對照表(一) @ 這是老大的部落格 | 爌肉飯英文
小米粥 millet congee. 八寶飯 eight treasure rice-pudding. 焢肉飯 stewed pork rice. 雞腿飯 rice with chicken leg. 排骨飯 rice with pork chop. 中式便當 lunch box. Read More
焢肉飯英文可以叫soy | 爌肉飯英文
2013年1月3日 — 除了彰化美食創紀錄的相關報導之外,我還發現主辦單位把「焢肉飯」英譯為 braised pork rice,並把這三個英文單字置於醒目之處,看來卓伯源 ... Read More
焢肉飯翻成Control meat rice 交大生笑翻:理組開的 | 爌肉飯英文
2017年9月24日 — 曾泰元解釋,「焢肉飯」是個文化特色詞,英文裡源自中文的文化特色詞屈指可數,常見的有kung fu(功夫)、moon cake(月餅)、Chinese ... Read More
【美食英文】台灣小吃英文:滷肉飯、蚵仔煎、豬血糕等英文大 ... | 爌肉飯英文
例如滷肉飯( braised pork on rice ), braise 是燉煮的意思,直譯就是放在飯上的燉豬肉。有關食材有,豬五花肉(pork belly)、紅蔥酥(fried shallots),還有醬油(soy ... Read More
MSN 新聞 | 爌肉飯英文
... 或路標,經常會附上英譯,但卻常常鬧出笑話。交通大學的學生餐廳,為了讓外籍生看得懂菜單,貼心附上英文翻譯,沒想到卻把焢肉飯的「焢」,直白的翻成. Read More
爌肉飯怎麼翻成英文? | 爌肉飯英文
2020年8月16日 — 爌肉飯的英文怎麼說英文例句A: My mom cooks the best soy-stewed pork with rice.B: Don't eat too much. The fat may clog your arteries. 相關詞 ... Read More
滷肉飯英文怎麼說台灣百大小吃譯名看這裡| 翻譯 | 爌肉飯英文
2016年6月27日 — 滷肉飯、肉圓這些小吃的英文怎麼說?台北市觀傳局今天表示,許多外國遊客雖愛台灣小吃,卻常在點菜時因語言不通而困擾,因此推出百大台灣 ... Read More
「焢肉飯」翻成Control meat rice 學生笑翻:理組開的! | 爌肉飯英文
2017年9月24日 — 一名網友在臉書《靠北交大》貼出一張餐廳菜單的看板,上頭有著不少台灣的知名美食的照片,看起來可口美味,不過附上的英文翻譯卻讓人看了 ... Read More
「焢肉飯」翻成Control meat rice 學生笑翻:理組開的! | 爌肉飯英文
2017年9月24日 — 仔細一看,「焢肉飯」被寫成了「控肉飯」,接著英文竟然就被直翻成「control meat rice」!連一旁的「左宗棠雞」也被寫成了左「崇」棠。 Read More
這道美食怎麼翻譯? 餐廳貼「Control meat rice」學生笑翻 | 爌肉飯英文
2017年9月24日 — 一名網友在《靠北交大》貼出一張餐廳品項看板,美食搭配照片還有英文翻譯看似很專業,但仔細一瞧就會發現內容似乎有點怪怪的,例如「控肉飯」這項即 ... Read More
炕肉飯 | 爌肉飯英文
焢肉飯(閩南語: khòng bah pn̄g;客家語:khong ngiuk fan)也寫成爌肉飯,臺灣南部稱為滷肉飯,臺灣小吃之一,是一種以白飯佐以燉煮豬肉的米食。 Read More
滷肉飯英文怎麼說台灣百大小吃譯名看這裡| 翻譯 | 爌肉飯英文
2016年6月27日 — 例如蚵仔煎翻譯成「Oyster omelette」(蚵仔歐姆蛋)、棺材板是「deep-fried sandwich」(油炸三明治)、肉圓則是「Taiwanese meatballs」(台灣式肉球) ... Read More
小吃英文怎麼說?一次學會8種描述美食句型與100種台灣小吃 ... | 爌肉飯英文
2019年4月26日 — Ba Wan and soy-stewed pork with rice are Changhua specialties. 肉圓和爌肉飯是彰化的特色食物. 想要形容「彰化肉圓」你可以這樣說:. Read More
"control meet rice"是控肉飯? 學餐英譯笑翻眾人 | 爌肉飯英文
2017年9月25日 — 在為了方便外國人看懂台灣的菜單或路標,經常會附上英譯,但卻常常鬧出笑話。交通大學的學生餐廳,為了讓外籍生看得懂菜單,貼心附上英文翻譯,沒想到 ... Read More
「control meat rice」是控肉飯? 學餐英譯笑翻眾人 | 爌肉飯英文
2017年9月25日 — 在為了方便外國人看懂台灣的菜單或路標,經常會附上英譯,但卻常常鬧出笑話。交通大學的學生餐廳,為了讓外籍生看得懂菜單,貼心附上英文翻譯, ... Read More
焢肉飯英文可以叫soy | 爌肉飯英文
2013年1月3日 — 準此,「焢肉」可以翻成 soy-stewed pork(醬油燉豬肉),「焢肉飯」逕可譯為 soy-stewed pork with rice(醬油燉豬肉配飯)。 Read More
CNN美食排行榜 | 爌肉飯英文
Braised pork rice,又叫做Lu Rou Fan,就是台灣的滷肉飯。但其實braised pork rice比較偏向爌肉飯,使用的是大塊一點的豬肉;Lu Rou Fan才是使用豬絞肉。 Read More
這道美食怎麼翻譯? 餐廳貼「Control meat rice」學生笑翻 | 爌肉飯英文
2017年9月24日 — 有網友表示,控應該寫成焢(讀音為「轟」,在台語音同「控」)才是正確的,而且英文居然直接翻成「control meat rice」,連一旁的左宗棠雞也被寫成了左「 ... Read More
控肉飯control meat rice 其實蠻有梗的 之前去景點玩印象中也有 ... | 爌肉飯英文
"control meet rice"是控肉飯? 學餐英譯笑翻眾人 | 爌肉飯英文
2017年9月25日 — 交通大學的學生餐廳,為了讓外籍生看得懂菜單,貼心附上英文翻譯,沒想到卻把焢肉飯的「焢」,直白的翻成「control meet rice,控制肉的飯」,讓不少學生 ... Read More
滷肉飯英文怎麼說台灣百大小吃譯名看這裡 | 爌肉飯英文
2016年6月27日 — 例如蚵仔煎翻譯成「Oyster omelette」(蚵仔歐姆蛋)、棺材板是「deep-fried sandwich」(油炸三明治)、肉圓則是「Taiwanese meatballs」(台灣式肉球) ... Read More
你吃的是滷肉飯還是肉燥飯?南北美食戰爭正式開打! | 爌肉飯英文
2021年9月13日 — 炕肉飯,也就是俗稱的焢肉飯、爌肉飯,其實就是台灣南部與部分中部地區的滷肉飯;南部的肉燥飯是指豬碎肉,通常瘦肉多肥肉少,跟著滷汁一起澆在飯上,而滷 ... Read More
Soy | 爌肉飯英文
「焢肉飯」的英文怎麼說? | 爌肉飯英文
「焢肉飯」的英文怎麼說?焢肉飯的英文是soy-stewed pork with rice。 - 中英物語ChToEn. Read More
炕肉飯 | 爌肉飯英文
炕肉飯(閩南語: khòng bah pn̄g;客家語:khong ngiuk fan)也寫成爌肉飯或焢肉飯,在台灣南部、廣東潮汕稱為滷肉飯(臺灣話:Ló͘ bah pn̄g),是一種以白飯佐以燉煮豬肉 ... Read More
訂房住宿優惠推薦
17%OFF➚